TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 13:34

Konteks
13:34 This sin caused Jeroboam’s dynasty 1  to come to an end and to be destroyed from the face of the earth.

1 Raja-raja 14:16

Konteks
14:16 He will hand Israel over to their enemies 2  because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit.”

1 Raja-raja 15:26

Konteks
15:26 He did evil in the sight of 3  the Lord. He followed in his father’s footsteps and encouraged Israel to sin. 4 

1 Raja-raja 15:30

Konteks
15:30 This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the Lord God of Israel. 5 

1 Raja-raja 16:2

Konteks
16:2 “I raised you up 6  from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps 7  and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:34]  1 tn Heb “house.”

[14:16]  2 tn Heb “and he will give [up] Israel.”

[15:26]  3 tn Heb “in the eyes of.”

[15:26]  4 tn Heb “and he walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.”

[15:30]  5 tn Heb “because of Jeroboam which he committed and which he made Israel commit, by his provocation by which he made the Lord God of Israel angry.”

[16:2]  6 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.

[16:2]  7 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”

[16:2]  8 tn Heb “angering me by their sins.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA