1 Raja-raja 13:34
Konteks13:34 This sin caused Jeroboam’s dynasty 1 to come to an end and to be destroyed from the face of the earth.
1 Raja-raja 14:16
Konteks14:16 He will hand Israel over to their enemies 2 because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit.”
1 Raja-raja 15:26
Konteks15:26 He did evil in the sight of 3 the Lord. He followed in his father’s footsteps and encouraged Israel to sin. 4
1 Raja-raja 15:30
Konteks15:30 This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the Lord God of Israel. 5
1 Raja-raja 16:2
Konteks16:2 “I raised you up 6 from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps 7 and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry. 8
[14:16] 2 tn Heb “and he will give [up] Israel.”
[15:26] 3 tn Heb “in the eyes of.”
[15:26] 4 tn Heb “and he walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.”
[15:30] 5 tn Heb “because of Jeroboam which he committed and which he made Israel commit, by his provocation by which he made the
[16:2] 6 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.